Eudora Fletcher dispone per una registrazione filmata del ciclo di cure.
Eudora Fletcher arranges to keep a filmed record... of the proceedings.
Ho cominciato a sottoporre suo figlio a un nuovo ciclo di cure.
I started your son on a new course of treatment.
Non autorizzera' un esorcismo finche' lei non si sara' sottoposto ad un ciclo di cure psichiatriche.
He won't authorize an exorcism until you've undergone a course of psychiatric treatment.
Il Servizio Sanitario Nazionale concede, di norma, una volta all’anno, un solo ciclo di cure termali con pagamento dell’eventuale ticket.
The National Health Service usually grants patients one cycle of spa treatments per year by paying the established health charge.
Di regola, la durata del ciclo di cure del diabete mellito nella clinica EmCell è di 2 giorni.
The diabetes treatment course at Cell Therapy Center EmCell, as a rule, lasts for 2 days.
Di regola, la durata del ciclo di cure della sclerosi multipla nella clinica EmCell è di 2 giorni.
The course of multiple sclerosis treatment at Cell Therapy Center EmCell, as a rule, lasts for 2 days.
Lettera del paziente G.K. dopo il primo ciclo di cure di ringiovanimento.
The letter from the patient G.K. after the first course of anti-aging treatment
Primo ciclo di cure di ringiovanimento del paziente G.K. Diagnosi: Invecchiamento.
The 1st course of anti-aging treatment of patient G.K. Diagnosis: Aging.
Se Lei vuole effettuare un ciclo di cure del diabete mellito nella nostra clinica, La preghiamo cortesemente di compilare, ai fini di analisi preliminare del Suo caso, il modello allegato e di inviarlo a: infocenterEstratti dalle cartelle cliniche:
If you would like to undergo diabetes mellitus treatment at our center, for preliminary analysis of your case, please, fill in the attached form and send it back to: [email protected] Fetal Stem Cell Transplantation in Metabolic Syndrome.
È il secondo momento del ciclo di cure termali.
It is the second step of the thermal curative process.
Secondo ciclo di cure della sclerosi multipla dal paziente D.S.
Request Info The second course of multiple sclerosis treatment in patient D.C.
La ricetta di prescrizione delle cure termali è valida un anno dalla data di emissione con l’obbligo di un solo ciclo di cure nell’anno in corso.
The prescription prescription of thermal treatments is valid the calendar year with the obligation of only one cycle of treatments in the legal year (1 January – 31 December).
Ho assistito mio fratello durante il suo ciclo di cure.
I sat beside my brother as he went through a round of the cures.
Sconto del 10% sul prezzo del soggiorno a chi presenta idonea documentazione rilasciata dalle Terme, attestante l’acquisto di un ciclo di cure termali.
Map Hotel Info Discount of 10% on the hotel list prices for customer who shows the documentation issued by Spa certifying the purchase of medical treatments.
Ognuno di noi ha diritto ad un ciclo di cure termali all'anno, effettuabili tramite il Servizio Sanitario Nazionale, e le Terme di Cervia......
Each of us has the right to a cycle of spa treatments a year, which can be done through...... Read more
Terzo ciclo di cure della sclerosi multipla dal paziente D.S.
Request Info The third course of multiple sclerosis treatment in patient D.C.
Secondo ciclo di cure di ringiovanimento del paziente G.K.
The second course of anti-aging treatment of patient G.C.
È stato possibile inserire in un nuovo ciclo di cure due nuovi bambini.
It was possible to enter a new cycle of treatment for two new children.
Fammi sapere quando Karen ha finito con il primo ciclo di cure.
Let me know when Karen's done with her first round of treatment.
Ma se sta cominciando un nuovo ciclo di cure, immagino che questo significhi che sara' nei paraggi per un po'.
But if he's starting a new tab... I guess that means he thinks he's gonna be around for a while.
Stiamo solo aspettando i risultati dell'ultimo ciclo di cure, ma... sono abbastanza ottimista, credo che non si sia ripresentato.
We're just waiting on the last round of tests but, uh, I'm highly optimistic that it hasn't returned.
Primo ciclo di cure della sclerosi multipla dal paziente D.S.
Contact us The first course of multiple sclerosis treatment in patient D.C.
Hanno diritto ad un ciclo di cure convenzionato all'anno:
Entitlement to one course of treatment on the NHS per year:
Sconto del 10% sulle tariffe di listino dell’Hotel per i clienti che esibiscono idonea documentazione rilasciata dalle Terme, attestante l’acquisto di un ciclo di cure termali.
10% discount on the hotel list prices for customers who show the documentation issued by Spa certifying the purchase of medical treatments.
Sconto del 10\% sulle tariffe di listino dell’Hotel per i clienti che esibiscono idonea documentazione rilasciata dalle Terme, attestante l’acquisto di un ciclo di cure termali.
Discount of 10% on the rack rates of the Hotel for customers that exhibit appropriate documentation issued by the spa, proving the purchase of a series of treatments.
In più, alla fine del ciclo di cure, è essenziale presentare anche la documentazione rilasciata dallo specialista o dalla struttura presso la quale vi si è sottoposti, per certificare di averne effettivamente usufruito.
Moreover, at the end of the treatments, the employee must also present the documents released by the specialist or the health establishment where he undergone them, to certify he has actually benefited from them.
Avendo visto tuo figlio, il medico saprà qual è il miglior ciclo di cure da seguire.
Having seen your infant, he or she will know the best course of treatment.
Secondo ciclo di cure di ringiovanimento del paziente G.K. Diagnosi: Invecchiamento.
Climax The 2nd course of anti-aging treatment of patient G.K. Diagnosis: Aging.
Ognuno di noi ha diritto ad un ciclo di cure termali all'anno, effettuabili tramite il Servizio Sanitario Nazionale, e le Terme di Cervia sono convenzionate!
Each of us has the right to a cycle of spa treatments a year, which can be done through the National Health Service, and the Terme di Cervia are affiliated!
Ogni anno, il S.S.N. concede un solo ciclo di cure termali per paziente(*).
Every year, the NHS grants one cycle of hydrotherapy per patient (*).
Lo sconto va applicato solo ed esclusivamente alla persona che usufruisce del ciclo di cure (accompagnatori esclusi).
The discount is applied exclusively to the person who receives the treatment cycle (companions excluded).
Ciclo di cure termali per: calcolosi renale
A cycle of spa treatments for: kidney stone disease
Il ciclo di cure è di 12 sedute pertanto comporta un soggiorno in hotel di 2 settimane.
The treatment cycle is made up of 12 sessions, requiring a stay of 2 weeks in the hotel.
Al pomeriggio, dopo le 15.00, chi segue un ciclo di cure potrà beneficiare della massoterapia o della fisioterapia, delle terapie artistiche individuali o di gruppo, come l’euritmia, la pittura, il disegno di forma e il modellaggio.
In the afternoon, after 15.00, those who follow a course of treatment will benefit from massage therapy or physiotherapy, or art therapy (individual or group) as eurythmy, painting, drawing and modeling of form.
Forse non tutti sanno che ognuno di noi ha diritto ad un ciclo di cure termali all’anno,
Did you know that each of us has the right to a Spa-year cycle,
La prescrizione del medico dovrà indicare la diagnosi corrispondente ad una delle patologie che trovano beneficio dalle cure termali (identificate dal Decreto Ministeriale 15/12/1994), ed il corrispondente ciclo di cure da effettuare.
The doctor’s prescription must indicate the diagnosis corresponding to one of the diseases that are benefit from spa treatments (identified by Ministerial Decree of the 15/12/1994), and the corresponding treatment cycle to be performed.
Lo sconto verrà applicato solo ed esclusivamente alla persona che usufruisce del ciclo di cure (accompagnatori esclusi).
The discount is valid only for the person who makes a cycle of treatments (accompanying persons are excluded).
Prima di partire consulta il tuo medico di famiglia: hai diritto ad un ciclo di cure termali all’anno in convenzione con il Servizio Sanitario Nazionale, se non sei esente pagherai solo il ticket! Guarda la Fotogallery
Before you leave, consult your family doctor: you are entitled to one cycle of thermal treatments per year in agreement with the national health service, if you're not exempt you will only pay the ticket!
Forse non tutti sanno che ognuno di noi ha diritto ad un ciclo di cure termali all’anno, effettuabili tramite il Servizio...
Did you know that each of us has the right to a Spa-year cycle, CARRIED through the National... Read more
Un ciclo di cure balneotermali, sia che venga prescritto per la terapia dell’artrosi e dei disturbi articolari, sia che venga prescritto come cura per l’osteoporosi, svolge un’azione terapeutica combinata con un innegabile vantaggio per il cittadino.
A cycle of bath mud therapies, whether prescribed for therapy of the arthrosis and joint diseases or for osteoporosis, can have a combined therapeutic effect on both pathologies with a sure benefit for the person.
ESENZIONE TICKET La partecipazione alla spesa sanitaria è di € 55, 00 (dal 1° Gennaio 2016) e dà diritto ad 1 ciclo di cure (12 giorni) convenzionato all'anno.
The contribution to health service costs is € 55.00 (from 1 January 2016) and entitles you to one course of treatment (12 days) on the SSN per year.
La visita medica presso l’Hotel Terme Venezia, prima di iniziare un ciclo di cure termali, è obbligatoria.
A medical examination at Hotel Terme Venezia is compulsory, before beginning a cycle of thermal therapy.
2.8251352310181s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?